Tuyên bố bảo vệ dữ liệu cho nhân viên (m/f/d) theo Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR)

Quý khách hàng, các đối tác quan tâm, nhà cung cấp cũng như các đối tác kinh doanh, hợp tác vui lòng nhấp vào đây.

Áp dụng cho nhân viên (m/f/d) của "Tập đoàn Fischer" (được định nghĩa là (i) Fischer; (ii) các công ty liên kết với Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG; (iii) Helmut Fischer Foundation có văn phòng đăng ký tại Baar, Thụy Sĩ, đăng ký trong sổ đăng ký thương mại của bang Zug theo số công ty CHE-114.282.578 ("Helmut Fischer Foundation") và (iv) với Helmut Fischer Foundation theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG các công ty liên kết), (sau đây gọi là “Bên kiểm soát“).

Với các thông tin sau dây theo Điều 12 GDPR trở đi, chúng tôi sẽ cung cấp tổng quan về việc xử lý dữ liệu cá nhân của bạn phù hợp với việc làm và quyền của bạn theo Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR) và Đạo luật bảo vệ dữ liệu liên bang (FDPA). Dữ liệu được xử lý chi tiết và việc sử dụng nó phụ thuộc quyết định vào hợp đồng lao động và mô tả công việc.

 

1. Đơn vị chịu trách nhiệm xử lý dữ liệu

HELMUT FISCHER GMBH Institut für Elektronik und Messtechnik

Industriestraße 21

71069 Sindelfingen

Đức

Điện thoại: +49 (0) 70 31/3 03 - 0

Fax: +49 (0) 70 31/3 03 - 710

Email: info@helmut-fischer.com
Internet: www. helmut-fischer.com

 

2. Đơn vị chịu trách nhiệm bảo vệ dữ liệu

Christian Schwinge

schwinge GmbH
Am Kochenhof 12

70192 Stuttgart

Đức

Điện thoại: +49 (0) 711 / 258560-0

Email: christian.schwinge@helmut-fischer.com
 

3. Dữ liệu và nguồn dữ liệu

 

a) Nguồn

Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân mà chúng tôi nhận được từ bạn như một phần của mối quan hệ lao động. Ngoài ra, chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân mà bạn đã cung cấp cho chúng tôi như một phần của quá trình ứng tuyển, mà chúng tôi đã nhận được từ nhà tuyển dụng hoặc dữ liệu chúng tôi có được một cách hợp pháp và được phép xử lý từ các nguồn khác mà bạn đã công khai. Do các quy định pháp lý, chúng tôi cũng có thể thu thập dữ liệu của bạn từ các trang web khác, bao gồm đặc biệt thông tin liên quan đến thuế tại cơ quan thuế có trách nhiệm và thông tin về thời gian không đủ khả năng làm việc tại các công ty bảo hiểm y tế.

 

b) Các loại dữ liệu cá nhân

Là một phần của mối quan hệ lao động, dữ liệu cá nhân sau đây có thể được thu thập, xử lý và lưu trữ, có liên quan đến việc làm của bạn:

Địa chỉ và dữ liệu liên lạc (chức danh, tên, họ, địa chỉ, điện thoại, địa chỉ email, thông tin liên lạc khác); Dữ liệu gốc (ngày và nơi sinh, giới tính, quốc tịch, tình trạng hôn nhân, tình trạng cha mẹ, năng lực hành vi dân sự, tiền lương, số an sinh xã hội, số bảo hiểm hưu trí, mã số thuế, mã số nhân sự, ảnh); Dữ liệu thanh toán, hiệu suất và thanh toán (chi tiết ngân hàng, bảo hiểm); Đánh giá, hành vi, thẩm định (giấy giới thiệu công việc, giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt) cũng như thông tin về trình độ chuyên môn, trình độ học vấn ở trường, đào tạo nghề nâng cao, giấy phép lái xe và hạng phương tiện.

Ngoài ra, dữ liệu cá nhân khác mà bạn đã cung cấp cho chúng tôi (hồ sơ ứng tuyển, chứng chỉ, bảng câu hỏi, phỏng vấn, hoạt động trước đây hoặc thông tin liên quan đến công việc) sẽ được xử lý hoặc phát sinh trong quá trình tuyển dụng (gán địa chỉ và dữ liệu liên lạc cho khách hàng /dự án/đơn hàng/hóa đơn, dữ liệu nhật ký khi sử dụng hệ thống CNTT, dữ liệu ghi chép thời gian, dữ liệu hiệu suất, thời gian nghỉ phép, thời gian mất khả năng lao động, nghỉ thai sản, nghỉ chăm sóc con).

Nếu cần thiết để hiện thực hóa mối quan hệ lao động hoặc được bạn tự nguyện cung cấp trong quá trình tuyển dụng, việc xử lý các loại dữ liệu cá nhân đặc biệt (như dữ liệu sức khỏe, tín ngưỡng tôn giáo, mức độ khuyết tật) cũng diễn ra.

Cụ thể, các liên hệ cá nhân, qua điện thoại hoặc bằng văn bản do bạn hoặc người kiểm soát khởi tạo sẽ tạo ra dữ liệu cá nhân bổ sung. Những dữ liệu này bao gồm ví dụ về thông tin liên hệ, ngày tháng, lý do và kết quả, bản sao thư từ (điện tử) và biên bản cuộc trò chuyện.

4. Mục đích và cơ sở pháp lý của việc xử lý

Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân được đề cập ở mục số 3 nhằm mục đích thiết lập, thực hiện và chấm dứt quan hệ lao động theo các điều khoản của Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR) và Đạo luật bảo vệ dữ liệu liên bang (FDPA):

 

a) Để thực hiện mối quan hệ lao động (Điều 6 khoản 1 mục b GDPR kết hợp với § 26 khoản 1 kết hợp với khoản 8 FDPA)

Việc xử lý dữ liệu cá nhân của bạn diễn ra khi điều này là cần thiết cho việc thiết lập, thực hiện và chấm dứt mối quan hệ lao động hoặc để thực hiện hoặc hoàn thành các nghĩa vụ pháp lý hoặc thỏa thuận tập thể.

 

Chúng tôi có thể liên hệ với bạn trong bối cảnh công việc của bạn bằng cách sử dụng dữ liệu do bạn cung cấp.

 

b) Dựa trên sự đồng ý của bạn (Điều 6 khoản 1 mục a GDPR kết hợp với § 26 khoản 2 FDPA)

Với điều kiện là bạn đã đồng ý cho chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân trong bối cảnh mối quan hệ lao động cho một số mục đích nhất định (ví dụ: tiết lộ dữ liệu trong tập đoàn), việc xử lý sẽ hợp pháp dựa trên sự đồng ý của bạn. Sự đồng ý đã được đưa ra có thể được thu hồi bất cứ lúc nào. Xin lưu ý rằng việc hủy bỏ sẽ chỉ có hiệu lực trong tương lai. Việc xử lý được thực hiện trước khi hủy bỏ sẽ không bị ảnh hưởng. Bạn có thể yêu cầu tổng quan về trạng thái của nội dung bạn đã đưa ra bất kỳ lúc nào.

 

c) Dựa trên sự đồng ý của bạn đối với các dữ liệu cá nhân đặc biệt (Điều 9 khoản 2 mục a GDPR kết hợp với § 26 khoản 2 FDPA)

Việc xử lý các loại dữ liệu cá nhân đặc biệt (ví dụ: dữ liệu sức khỏe) phải dựa trên sự đồng ý của bạn theo Điều 9 đoạn 2 mục a GDPR kết hợp với § 26 khoản 2 FDPA, trừ khi các quyền pháp lý như Điều 9 khoản 2 mục b GDPR kết hợp với § 26 khoản 3 FDPA là có liên quan.

 

d) Do tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý (Điều 6 khoản 1 mục c GDPR kết hợp với § 26 khoản 2 FDPA)

Dữ liệu của bạn cũng được xử lý để thực hiện nghĩa vụ pháp lý của chúng tôi với tư cách là một nhà tuyển dụng liên quan đến luật thuế và bảo hiểm xã hội.

Dựa trên Điều 9 khoản 2 mục b GDPR kết hợp với § 26 khoản 3 FDPA cũng bao gồm việc xử lý dữ liệu cá nhân đặc biệt theo Điều 9 khoản 1 GDPR, khi điều này là để thực hiện các quyền hoặc hoàn thành nghĩa vụ pháp lý theo luật lao động, quyền được hưởng an sinh xã hội và bảo trợ xã hội (ví dụ: cung cấp dữ liệu sức khỏe cho các công ty bảo hiểm y tế, ghi nhận người khuyết tật nặng để cấp thêm ngày phép và xác định thuế của người khuyết tật nặng).

Việc xử lý dữ liệu sức khỏe cũng có thể được sử dụng để đánh giá khả năng làm việc theo Điều 9 khoản 2 mục h kết hợp với § 22 khoản 1 FDPA có thể được yêu cầu.


Do yêu cầu pháp lý, đặc biệt theo § 257 của Bộ luật Thương mại Đức (HGB) và § 147 của Bộ luật Thuế Đức (AO), Kiểm soát viên có nghĩa vụ lưu trữ các tài liệu và dữ liệu kinh doanh trong nhiều năm. Ngoài ra, tất cả quyền truy cập vào hệ thống liên lạc đều được ghi lại, lưu trữ và đánh giá khi cần thiết để đáp ứng các yêu cầu pháp lý và đảm bảo an toàn thông tin.

Trong trường hợp công bố vì lý do bảo vệ dữ liệu, tự do thông tin hoặc các luật khác, thủ tục pháp lý hoặc điều tra của người giám sát, chủ thể dữ liệu phải cho rằng e-mail, tin nhắn văn bản, thư thoại hoặc các thông tin liên lạc điện tử khác có thể được truy cập, đọc, nghe hoặc tiết lộ bởi các bên thứ ba, nếu chúng có liên quan đến các câu hỏi được kiểm tra.

 

e) Để phục vụ các lợi ích chính đáng (Điều 6 khoản 1 mục f GDPR)

Để bảo vệ lợi ích chính đáng của chúng tôi hoặc bên thứ ba, việc xử lý dữ liệu do bạn gửi có thể được yêu cầu vì những lý do sau:

  • Bảo vệ các khiếu nại được khẳng định từ mối quan hệ lao động
  • Trách nhiệm chứng minh trong một quy trình theo Đạo luật đối xử bình đẳng chung (GETA)
  • Hòa giải với cái gọi là danh sách khủng bố của EU theo quy định chống khủng bố của Châu Âu 2580/2001 và 881/2002 để đảm bảo rằng không cung cấp bất kỳ nguồn tài chính và tài nguyên kinh tế nào cho mục đích khủng bố
  • Phòng ngừa tội phạm
  • Giám sát bằng video để bảo vệ quyền cư trú, thu thập bằng chứng trong trường hợp phạm tội
  • Các biện pháp bảo vệ an ninh tòa nhà và văn phòng
  • Các biện pháp đảm bảo quyền cư trú
  • Kiểm soát rủi ro trong tập đoàn
  • Mục đích thống kê riêng với dữ liệu ẩn danh (ví dụ: nghiên cứu về hành vi của nhân viên)
  • Bảo vệ an ninh CNTT và hoạt động CNTT: Dữ liệu cá nhân thu được từ việc sử dụng các hệ thống CNTT, e-mail, internet và dịch vụ điện thoại thường không được sử dụng để kiểm soát hiệu suất và hành vi. Cơ sở pháp lý cho việc xử lý dữ liệu cá nhân nhằm đảm bảo các dịch vụ email/internet hoạt động bình thường là lợi ích chính đáng của Bên kiểm soát. Giao thức và dữ liệu kết nối được ghi lại chỉ được sử dụng để lập hóa đơn sử dụng Internet, đảm bảo an ninh hệ thống, bảo vệ và/hoặc phân tích tội phạm mạng, kiểm soát cân bằng tải mạng và tối ưu hóa mạng, phân tích và sửa các lỗi kỹ thuật cũng như sự gián đoạn, kiểm soát lạm dụng và nghi ngờ phạm tội. Việc xử lý dữ liệu cá nhân được lưu trữ, ngoại trừ dữ liệu được thu thập bằng cách lưu trữ theo yêu cầu hợp pháp, sẽ bị hạn chế sau khoảng 6 tháng. Dữ liệu chỉ là một phần của việc lưu trữ lâu dài.

 

5. Người nhận dữ liệu

Trong phạm vi người kiểm soát, những cá nhân và tổ chức được cấp quyền truy cập vào dữ liệu của bạn sẽ được yêu cầu thực hiện mối quan hệ lao động và thực hiện các nghĩa vụ hợp đồng và pháp lý của chúng tôi.
 

Chúng tôi có thể truyền dữ liệu cá nhân của bạn cho các công ty liên quan của "Tập đoàn Fischer" (được định nghĩa là (i) Fischer; (ii) các công ty liên kết với Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG; (iii) Quỹ Helmut Fischer có văn phòng đăng ký tại Baar, Thụy Sĩ, được đăng ký trong sổ đăng ký thương mại của bang Zug theo mã số công ty CHE-114.282.578 ("Quỹ Helmut Fischer") và (iv) với Quỹ Helmut Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. các công ty liên kết của AktG), trong phạm vi cho phép phù hợp với các mục đích và cơ sở pháp lý được đề cập ở mục số 4 hoặc các nhiệm vụ xử lý dữ liệu cho mối quan hệ lao động được thực hiện tập trung trong nhóm.

 

Đối với việc truyền dữ liệu cho người nhận bên ngoài bộ phận kiểm soát, trước hết phải xem xét rằng chúng tôi sẽ chỉ chuyển thông tin về bạn nếu cung cấp theo quy định pháp luật, bạn đã đồng ý và/hoặc bộ xử lý được ủy quyền bởi chúng tôi đảm bảo rằng các yêu cầu của GDPR và FDPA được tuân thủ và điều này là cần thiết để cấu thành mối quan hệ lao động.

Theo các những điều kiện này, người nhận dữ liệu cá nhân có thể là:

  • Các cơ quan và tổ chức công trong trường hợp có nghĩa vụ theo luật định hoặc chính thức
  • Ngân hàng xử lý các giao dịch thanh toán
  • Các điểm chấp nhận của các công ty bảo hiểm y tế
  • Hiệp hội nghề nghiệp
  • Các đơn vị có thể đảm bảo các yêu cầu từ các chế độ hưu trí của công ty
  • Các đơn vị có thể chi trả các lợi ích tạo ra của cải
  • Bộ xử lý mà chúng tôi gửi dữ liệu cá nhân để thực hiện việc làm. Chi tiết: Nhà cung cấp hệ thống quản lý việc làm, hỗ trợ/phục vụ các ứng dụng EDP/IT, dịch vụ tổng đài, dịch vụ tuân thủ, phá hủy dữ liệu, nghiên cứu, kiểm soát rủi ro, hợp pháp hóa video, quản lý trang web, bao gồm cả nhà cung cấp máy chủ, công ty bảo hiểm.

 

Những người nhận dữ liệu khác có thể là những đơn vị mà bạn đã đồng ý chuyển dữ liệu.

6. Truyền dữ liệu đến các quốc gia thứ ba hoặc tổ chức quốc tế

Việc truyền dữ liệu tới các quốc gia ngoài EU hoặc EEA (còn gọi là các quốc gia không phải là thành viên) chỉ được thực hiện nếu việc đó là cần thiết cho việc thiết lập, thực hiện và chấm dứt quan hệ lao động, theo luật định, bạn đã đồng ý với chúng tôi hoặc phù hợp với việc xử lý đơn hàng. Nếu các nhà cung cấp dịch vụ được tuyển dụng ở một quốc gia không phải là thành viên, thì những người này phải có nghĩa vụ tuân thủ mức độ bảo vệ dữ liệu ở Châu Âu ngoài các hướng dẫn bằng văn bản theo thỏa thuận của các điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn của EU.

 

7. Thời hạn lưu trữ

Chúng tôi sẽ lưu dữ liệu cá nhân của bạn miễn là cần thiết cho việc thiết lập, thực hiện và chấm dứt mối quan hệ lao động.

Điều này sẽ không áp dụng nếu các quy định pháp luật phản đối việc xóa hoặc lưu trữ khác cho mục đích tranh luận để bảo vệ các yêu cầu pháp lý có thể xảy ra hoặc bạn đã đồng ý lưu trữ lâu hơn.


8. Quyền bảo vệ dữ liệu của chủ thể dữ liệu

Tùy thuộc vào từng trường hợp, bạn sẽ có các quyền bảo vệ dữ liệu sau đây. Vui lòng liên hệ với chúng tôi hoặc nhân viên bảo vệ dữ liệu của chúng tôi để xác nhận các quyền đó:

 

a) Quyền truy cập của chủ thể dữ liệu (Điều 15 GDPR)

Bạn có quyền truy cập dữ liệu cá nhân của mình được chúng tôi xử lý, cũng như yêu cầu quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân của mình và/hoặc bản sao của những dữ liệu này. Điều này bao gồm thông tin về mục đích xử lý, danh mục dữ liệu liên quan, của người nhận và người nhận hoặc danh mục người nhận mà dữ liệu cá nhân đã được hoặc sẽ được tiết lộ, nếu có thể, thời gian dự kiến mà dữ liệu cá nhân sẽ được lưu trữ, hoặc, nếu không thể, các tiêu chí được sử dụng để xác định thời gian đó. Các hạn chế của § 34 FDPA sẽ được áp dụng.

 

b) Quyền sửa chữa (Điều 16 GDPR)

Bạn có quyền yêu cầu chúng tôi chỉnh sửa dữ liệu cá nhân không chính xác liên quan đến bạn mà không bị chậm trễ quá mức. Khi xem xét các mục đích của việc xử lý, bạn có quyền yêu cầu hoàn thành dữ liệu cá nhân không đầy đủ (cũng bằng cách cung cấp một tuyên bố bổ sung).

 

c) Quyền xóa bỏ (Điều 17 GDPR)

Bạn có quyền yêu cầu chúng tôi xóa dữ liệu cá nhân liên quan đến bạn mà không bị chậm trễ quá mức và chúng tôi sẽ có nghĩa vụ xóa dữ liệu cá nhân mà không bị chậm trễ quá mức một trong các lý do sau được áp dụng:

  • Dữ liệu cá nhân không còn cần thiết liên quan đến các mục đích mà chúng được thu thập hoặc xử lý theo cách khác
  • Bạn thu hồi sự đồng ý đối với việc xử lý và khi không có lý do chính đáng chính đáng nào khác cho việc xử lý
  • Dữ liệu cá nhân đã được xử lý bất hợp pháp
  • Dữ liệu cá nhân phải được xóa để tuân thủ nghĩa vụ pháp lý theo luật của Liên minh hoặc Quốc gia thành viên mà chúng tôi phải tuân theo. Điều này sẽ không áp dụng cho việc tuân thủ nghĩa vụ pháp lý yêu cầu xử lý theo luật của Liên minh hoặc Quốc gia thành viên mà chúng tôi phải tuân theo hoặc để thiết lập, thực hiện hoặc bảo vệ các yêu cầu pháp lý

Các hạn chế của § 35 FDPA sẽ được áp dụng.

 

d) Quyền hạn chế xử lý (Điều 18 GDPR)

Bạn có quyền yêu cầu hạn chế xử lý nếu một trong các điều sau đây áp dụng:

  • Độ chính xác của dữ liệu cá nhân bị bạn tranh chấp trong một khoảng thời gian cho phép chúng tôi xác minh độ chính xác của dữ liệu cá nhân
  • Việc xử lý là bất hợp pháp và bạn phản đối việc xóa dữ liệu cá nhân và thay vào đó yêu cầu hạn chế việc sử dụng chúng
  • Chúng tôi không còn cần dữ liệu cá nhân cho mục đích xử lý nhưng chúng được bạn yêu cầu để khẳng định, thực hiện hoặc bảo vệ các yêu cầu pháp lý.
  • Bạn đã phản đối việc xử lý chờ xác minh xem các lý do chính đáng của chúng tôi có vượt trội hơn của bạn hay không.

Nếu việc xử lý đã bị hạn chế, dữ liệu cá nhân đó, ngoại trừ việc lưu trữ, chỉ được xử lý với có sự đồng ý của bạn hoặc để thiết lập, thực hiện hoặc bảo vệ các yêu cầu pháp lý hoặc để bảo vệ quyền của một cá nhân tự nhiên hoặc pháp nhân khác hoặc vì lý do quan trọng của công chúng quan tâm của Liên minh hoặc của một Quốc gia Thành viên. Nếu bạn nhận được sự hạn chế về xử lý, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn trước khi hạn chế xử lý được dỡ bỏ.

 

e) Quyền chuyển dữ liệu (Điều 20 GDPR)

Bạn có quyền nhận dữ liệu cá nhân do bạn cung cấp, trong một định dạng có cấu trúc, thông dụng và có thể đọc được bằng máy.

 

f) Quyền phản đối (Điều 21 GDPR)

Khi việc xử lý dựa trên Điều 6 khoản 1 mục f GDPR, bạn sẽ có quyền bất kỳ lúc nào phản đối dựa trên những lý do liên quan đến tình huống cụ thể của bạn, đối với việc xử lý dữ liệu cá nhân này. Sau đó, chúng tôi sẽ không xử lý những dữ liệu cá nhân này nữa, trừ khi chúng tôi có thể chứng minh được lý do chính đáng thuyết phục cho việc xử lý vượt trội hơn lợi ích, quyền và tự do của bạn hoặc việc xử lý là để khẳng định, thực hiện hoặc bảo vệ các yên cầu pháp lý.

 

g) Quyền rút lại (Điều 7 khoản 3 GDPR)

Khi việc xử lý dựa trên sự đồng ý, bạn sẽ có quyền rút lại sự đồng ý bất cứ lúc nào. Việc rút lại sự đồng ý sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp pháp của việc xử lý dựa trên sự đồng ý trước khi rút lại. Vui lòng liên hệ với nhân viên bảo vệ dữ liệu của chúng tôi bất kỳ lúc nào theo dữ liệu đã đề cập trước đó.

 

h) Quyền khiếu nại (Điều 13 khoản 2 mục d GDPR và Điều 77 GDPR kết hợp với § 19 FDPA)

Không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp hành chính hoặc tư pháp nào khác, bạn có quyền khiếu nại với cơ quan giám sát, đặc biệt là tại Quốc gia thành viên nơi bạn thường trú, nơi làm việc hoặc nơi xảy ra vi phạm được cho là nếu bạn cho rằng việc xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến bạn vi phạm GDPR.

 

9. Nghĩa vụ cung cấp dữ liệu

Trong bối cảnh việc làm của mình, bạn phải cung cấp dữ liệu cá nhân cần thiết để thiết lập, thực hiện và chấm dứt mối quan hệ lao động. Không có dữ liệu này, việc làm sẽ không thể thực hiện được.

 

10. Quyết định tự động (bao gồm lập hồ sơ)

Sẽ không có quyết định cá nhân tự động theo nghĩa của Điều 22 GDPR. Điều này có nghĩa là các quyết định trong bối cảnh việc làm không chỉ dựa trên xử lý tự động.

 

Phiên bản: 04/2021

 

Tuyên bố bảo vệ dữ liệu theo Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR)

Áp dụng cho khách hàng, các đối tác liên quan, nhà cung cấp, cũng như đối tác bán hàng và hợp tác của "Tập đoàn Fischer" (được định nghĩa là (i) Fischer; (ii) các công ty liên kết với Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG; (iii) Helmut Fischer Foundation có văn phòng đăng ký tại Baar, Thụy Sĩ, đăng ký trong sổ đăng ký thương mại của bang Zug theo số công ty CHE-114.282.578 ("Helmut Fischer Foundation") và (iv) với Helmut Fischer Foundation theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG các công ty liên kết), (sau đây gọi là “Bên kiểm soát“)..

Với các thông tin sau đây theo Điều 12 GDPR trở đi, chúng tôi sẽ cung cấp tổng quan về việc xử lý dữ liệu cá nhân và các quyền của bạn theo Quy định chung về bảo vệ dữ liệu của EU (GDPR) và Đạo luật bảo vệ dữ liệu liên bang (FDPA). Các sản phẩm và dịch vụ được yêu cầu hoặc ủy thác sẽ là yếu tố quyết định đối với dữ liệu được xử lý chi tiết và cách thức sử dụng chúng. 

 

1. Đơn vị kiểm soát dữ liệu

HELMUT FISCHER GMBH Institut für Elektronik und Messtechnik

Industriestraße 21

71069 Sindelfingen

Đức

Điện thoại: +49 (0) 70 31/3 03 - 0

Fax: +49 (0) 70 31/3 03 - 710

Email: info@helmut-fischer.com
Internet: www. helmut-fischer.com

 

2. Đơn vị chịu trách nhiệm bảo vệ dữ liệu

Christian Schwinge

schwinge GmbH
Am Kochenhof 12

70192 Stuttgart

Đức

Điện thoại: +49 (0) 711 / 258560-0

Email: chrstian.schwinge@helmut-fischer.com
 

3. Dữ liệu và nguồn dữ liệu


a) Nguồn

Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân do bạn cung cấp phù hợp với mối quan hệ kinh doanh của chúng ta. Ngoài ra, chúng tôi xử lý (theo yêu cầu để cung cấp sản phẩm và cung cấp dịch vụ của chúng tôi) dữ liệu cá nhân do các công ty khác thuộc "Tập đoàn Fischer" thu được (được định nghĩa là (i) Fischer; (ii) các công ty liên kết với Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. AktG; (iii) Quỹ Helmut Fischer có văn phòng đăng ký tại Baar, Thụy Sĩ, được đăng ký trong sổ đăng ký thương mại của bang Zug theo mã số công ty CHE-114.282.578 ("Quỹ Helmut Fischer") và (iv) với Quỹ Helmut Fischer theo nghĩa của §§ 15 ff. các công ty liên kết của AktG) hoặc các bên thứ ba khác (ví dụ: để thực hiện hợp đồng, thực hiện hợp đồng hoặc do có sự đồng ý của bạn). Mặt khác, chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân mà chúng tôi được phép thu thập từ các nguồn có thể truy cập công khai (ví dụ: đăng ký thương mại và hiệp hội, báo chí, phương tiện truyền thông, Internet) và có thể được xử lý. 

 

b) Categories of personal data

Khi bắt đầu mối quan hệ kinh doanh hoặc khi dữ liệu chính được tạo, dữ liệu cá nhân sau có thể được thu thập, xử lý hoặc lưu:

Dữ liệu địa chỉ và liên lạc (tên, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, dữ liệu liên hệ khác), dữ liệu chính về cá nhân (ngày/nơi sinh, giới tính, quốc tịch, tình trạng hôn nhân, năng lực pháp lý, mã nhóm chuyên môn) dữ liệu hợp pháp (ví dụ: hộ chiếu ), dữ liệu xác thực (ví dụ chữ ký mẫu), mã số thuế)

 

Khi các sản phẩm và dịch vụ được sử dụng theo hợp đồng đã ký kết với chúng tôi, dữ liệu cá nhân bổ sung sau đây có thể được thu thập, xử lý và lưu trữ chủ yếu ngoài dữ liệu nói trên:

Dữ liệu chính về hợp đồng (dữ liệu đặt hàng, dữ liệu từ việc tuân thủ nghĩa vụ hợp đồng của chúng tôi, thông tin về người thụ hưởng bên thứ ba tiềm năng), dữ liệu tài khoản, hiệu suất và thanh toán (dữ liệu ghi nợ, thông tin thuế, dữ liệu chính về người khác (nghề nghiệp, người sử dụng lao động), dữ liệu tài liệu ( ví dụ: giao thức), dữ liệu sản phẩm (ví dụ: dịch vụ và sản phẩm được yêu cầu hoặc đặt trước), cũng như các tài liệu uy tín về tín dụng kinh doanh sau: Tài khoản thu nhập ròng, bảng cân đối kế toán, đánh giá kinh doanh, loại hình và thời hạn tự kinh doanh.

c) Contact information

Trong bối cảnh giai đoạn bắt đầu mối quan hệ kinh doanh và trong mối quan hệ kinh doanh, đặc biệt là qua các liên hệ cá nhân, điện thoại hoặc văn bản do bạn hoặc Bên kiểm soát khởi xướng, các dữ liệu cá nhân khác sẽ được tạo. Điều này bao gồm ví dụ như thông tin về kênh liên hệ, ngày, dịp và bản sao kết quả (điện tử) của thư từ, cũng như thông tin về việc tham gia vào các hoạt động tiếp thị trực tiếp.

 

d) Services of the information society

Khi dữ liệu được xử lý phù hợp với các dịch vụ của xã hội thông tin, bạn sẽ nhận được thêm thông tin bảo vệ dữ liệu liên quan đến dịch vụ tương ứng.

 

4. Purpose and legal basis of processing

Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân được đề cập ở mục 3 tuân thủ các quy định của Quy định bảo vệ dữ liệu chung của EU (GDPR) và Đạo luật bảo vệ dữ liệu liên bang (FDPA).


a) For compliance with contractual obligations (Article 6 paragraph 1 lit. b GDPR)

Việc xử lý dữ liệu cá nhân được thực hiện để biện minh, thực hiện (nội dung và sửa đổi) và chấm dứt hợp đồng cung cấp sản phẩm hoặc cung cấp dịch vụ, cũng như để thực hiện các hoạt động trước hợp đồng để chuẩn bị báo giá, hợp đồng hoặc các yêu cầu khác hướng đến việc ký kết hợp đồng được thực hiện trên cơ sở yêu cầu của bạn.

Mục đích của việc xử lý dữ liệu trước hết dựa trên các sản phẩm và dịch vụ cụ thể và có thể bao gồm phân tích nhu cầu, tư vấn và hỗ trợ, v.v. Thông tin chi tiết hơn về mục đích xử lý dữ liệu có thể được thu thập từ các tài liệu hợp đồng tương ứng (cũng là trước hợp đồng) về sự hợp tác của chúng tôi.

Các bên quan tâm có thể được liên hệ sau khi xem xét các hạn chế có thể được nêu trong quá trình bắt đầu hợp đồng và khách hàng, nhà cung cấp cũng như các đối tác hợp tác trong mối quan hệ kinh doanh bằng cách sử dụng dữ liệu họ đã trao đổi.

 

b) Due to your consent (Article 6 paragraph 1 lit. a GDPR or Art. 9 paragraph 2 lit. a GDPR)

Với điều kiện là bạn đã đồng ý cho chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân cho một số mục đích nhất định (ví dụ: tiết lộ dữ liệu trong nhóm công ty), việc xử lý sẽ hợp pháp trên cơ sở sự đồng ý của bạn. Sự đồng ý nhất định có thể bị thu hồi bất cứ lúc nào. Điều này cũng sẽ được áp dụng cho việc hủy bỏ các tuyên bố đồng ý đã được đưa ra cho chúng tôi trước khi Quy định bảo vệ dữ liệu chung của EU có hiệu lực, nghĩa là trước ngày 25 tháng 5 năm 2018. Xin lưu ý rằng việc hủy bỏ sẽ chỉ có hiệu lực trong tương lai. Việc xử lý được thực hiện trước khi hủy sẽ không bị ảnh hưởng. Bạn có thể yêu cầu tổng quan về trạng thái của nội dung bạn đã cung cấp mọi lúc.

 

c) Due to your consent to special categories of personal data (Art. 9 paragraph 2 lit. a GDPR)

Việc xử lý các danh mục dữ liệu cá nhân đặc biệt (như dữ liệu sức khỏe) dựa trên sự đồng ý của bạn theo Điều khoản. 9 đoạn 2 lit. GDPR, nếu không phải là sự thật về sự cho phép hợp pháp như Art. 9 đoạn 2 lit. b có liên quan (xem phần d)).

 

d) Due to compliance with legal obligations (Article 6 paragraph 1 lit. c GDPR or for the public interest (Article 6 paragraph 1 lit. e GDPR)

Chúng tôi phải tuân theo các nghĩa vụ pháp lý khác nhau, cũng như các yêu cầu pháp lý và xử lý dữ liệu cho các mục đích sau: Kiểm tra danh tính và xác minh độ tuổi, việc tuân thủ các nghĩa vụ báo cáo và kiểm soát tài chính cũng như đánh giá và kiểm soát rủi ro trong tập đoàn.


Do các yêu cầu pháp lý, đặc biệt là theo § 257 của Bộ luật Thương mại Đức (HGB) và § 147 của Bộ luật Thuế Đức (AO), Kiểm soát viên có nghĩa vụ lưu trữ các tài liệu và dữ liệu kinh doanh trong vài năm. Ngoài ra, tất cả quyền truy cập vào hệ thống liên lạc đều được ghi lại, lưu trữ và đánh giá khi cần thiết để đáp ứng các yêu cầu pháp lý và đảm bảo an toàn thông tin.

Trong trường hợp tiết lộ vì lý do bảo vệ dữ liệu, tự do thông tin hoặc các luật khác, thủ tục pháp lý hoặc điều tra của người giám sát, chủ thể dữ liệu phải cho rằng e-mail, tin nhắn văn bản, thư thoại hoặc các thông tin liên lạc điện tử khác có thể được truy cập, đọc, nghe hoặc được tiết lộ bởi các bên thứ ba, nếu chúng có liên quan đến các câu hỏi được kiểm tra.

 

e) For the purposes of the legitimate interests (Article 6 paragraph 1 lit. f GDPR)

Để bảo vệ lợi ích chính đáng của chúng tôi hoặc bên thứ ba, việc xử lý dữ liệu do bạn gửi có thể được yêu cầu vì những lý do sau:

  • Xem xét và tối ưu hóa các quy trình phân tích nhu cầu và liên hệ trực tiếp với khách hàng; bao gồm phân đoạn và tính toán xác suất đóng cửa
  • Quảng cáo hoặc nghiên cứu thị trường và quan điểm, miễn là bạn không phản đối việc sử dụng dữ liệu của mình
  • Khẳng định quyền khởi kiện, bào chữa khi có tranh chấp pháp lý, bào chữa trước trách nhiệm pháp lý
  • So sánh với cái gọi là danh sách khủng bố EU acc. Quy định Luật chống khủng bố của Châu Âu 2580/2001 và 881/2002 để đảm bảo rằng không có quỹ hoặc nguồn lực kinh tế nào khác được cung cấp cho mục đích khủng bố
  • Tư vấn và trao đổi dữ liệu với các tổ chức tín dụng để xác định rủi ro tín dụng
  • Phòng chống tội phạm
  • Giám sát video để bảo vệ quyền cư trú, thu thập chứng cứ trong trường hợp phạm tội
  • Các biện pháp phòng ngừa an ninh tòa nhà và văn phòng
  • Các biện pháp bảo đảm quyền cư trú
  • Các biện pháp quản lý kinh doanh và phát triển dịch vụ, sản phẩm
  • Kiểm soát rủi ro trong tập đoàn
  • Mục đích thống kê riêng với dữ liệu ẩn danh
  • Bảo vệ an ninh CNTT và hoạt động CNTT: Dữ liệu cá nhân thu được từ việc sử dụng các hệ thống CNTT, e-mail, internet và dịch vụ điện thoại thường không được sử dụng để kiểm soát hiệu suất và hành vi. Cơ sở pháp lý cho việc xử lý dữ liệu cá nhân nhằm đảm bảo các dịch vụ email/internet hoạt động bình thường là lợi ích chính đáng của Bên kiểm soát. Giao thức và dữ liệu kết nối được ghi lại chỉ được sử dụng để thanh toán việc sử dụng Internet, đảm bảo an ninh hệ thống, bảo vệ và/hoặc phân tích tội phạm mạng, kiểm soát cân bằng tải mạng và tối ưu hóa mạng, phân tích và sửa các lỗi kỹ thuật cũng như sự gián đoạn, kiểm soát lạm dụng và các hành vi phạm tội bị nghi ngờ. Việc xử lý dữ liệu cá nhân được lưu trữ, ngoại trừ dữ liệu được thu thập bằng cách lưu trữ theo yêu cầu hợp pháp, sẽ bị hạn chế sau khoảng. 6 tháng. Dữ liệu chỉ là một phần của việc lưu trữ lâu dài.

 

5. Recipients of data

Trong Bên kiểm soát, những thực thể đó sẽ được cấp quyền truy cập vào dữ liệu của bạn. Dữ liệu này được yêu cầu tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý và hợp đồng của chúng tôi. Các nhà cung cấp dịch vụ do chúng tôi tuyển dụng có thể nhận dữ liệu cho những mục đích này nếu họ tuân thủ các hướng dẫn bảo vệ dữ liệu bằng văn bản của chúng tôi.
 

Liên quan đến việc tiết lộ dữ liệu cho người nhận không thuộc Bên kiểm soát, trước hết phải lưu ý rằng chúng tôi có nghĩa vụ giữ bí mật tất cả thông tin liên quan đến khách hàng mà chúng tôi biết. Chúng tôi chỉ có quyền tiết lộ thông tin về bạn nếu điều này được các quy định pháp lý cho phép, bạn đã đồng ý và/hoặc bộ xử lý do chúng tôi ủy quyền đảm bảo tương tự các yêu cầu của Quy định bảo vệ dữ liệu chung của EU và Đạo luật bảo vệ dữ liệu liên bang.

Trong những điều kiện đó, người nhận dữ liệu cá nhân có thể là:

  • Các cơ quan và tổ chức công trong các trường hợp có nghĩa vụ theo luật định hoặc chính thức.
  • Bộ xử lý mà chúng tôi gửi dữ liệu cá nhân để thực hiện mối quan hệ kinh doanh. Chi tiết: Hỗ trợ/bảo trì các ứng dụng EDP/IT, lưu trữ, xử lý tài liệu, dịch vụ trung tâm cuộc gọi, dịch vụ tuân thủ, kiểm soát, hủy dữ liệu, mua/mua sắm, quản lý không gian, phục hồi, quản lý khách hàng, cửa hàng thư, tiếp thị, công nghệ truyền thông, hệ thống báo cáo, nghiên cứu , kiểm soát rủi ro, yêu cầu bồi thường chi phí, điện thoại, hợp pháp hóa video, quản lý trang web, dịch vụ kiểm toán, giao dịch.

 

Những người nhận dữ liệu tiếp theo có thể là những thực thể mà bạn đã đồng ý chuyển dữ liệu.

 

6. Data transfer to third countries or international organizations

Việc truyền dữ liệu đến các quốc gia ngoài EU hoặc EEA (được gọi là các quốc gia không phải là thành viên) hoặc tổ chức quốc tế sẽ chỉ diễn ra nếu việc đó là cần thiết để thực hiện đơn đặt hàng của bạn, theo luật định (ví dụ: yêu cầu báo cáo tài chính), bạn đã đồng ý với chúng tôi hoặc nó được thực hiện phù hợp với quá trình xử lý đơn hàng. Nếu các nhà cung cấp dịch vụ được tuyển dụng ở một quốc gia không phải là thành viên, thì những nhà cung cấp dịch vụ này phải có nghĩa vụ tuân thủ mức độ bảo vệ dữ liệu ở Châu Âu bên cạnh các hướng dẫn bằng văn bản theo thỏa thuận của các điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn của EU.

 

7. Term of data storage

Chúng tôi sẽ xử lý và lưu trữ dữ liệu cá nhân của bạn trong khoảng thời gian cần thiết để thực hiện các nghĩa vụ pháp lý và hợp đồng của chúng tôi. Nếu dữ liệu không còn cần thiết để thực hiện nghĩa vụ hợp đồng hoặc pháp lý, chúng sẽ bị xóa định kỳ, trừ khi việc xử lý (có giới hạn) dữ liệu đó là cần thiết cho các mục đích sau:

  • Tuân thủ thời gian lưu giữ thương mại và tài chính theo Mục 257 Bộ luật Thương mại (HGB) và Bộ luật Thuế với thời gian lưu trữ hoặc ghi chép từ hai đến mười năm được quy định trong đó.
  • Nhận bằng chứng trong bối cảnh thời hiệu. Căn cứ vào Mục 195 và tiếp theo. của Bộ luật Dân sự (BGB), thời hạn hiệu lực này có thể lên tới ba mươi (30) năm, trong khi thời hạn hiệu lực thông thường là ba năm.


8. Data protection rights of the data subject

Mọi chủ thể dữ liệu sẽ có quyền truy cập bởi chủ thể dữ liệu theo Điều 15 GDPR, quyền cải chính theo Điều 16 GDPR, quyền xóa (“Quyền được lãng quên”) theo Điều 17 GDPR, quyền hạn chế xử lý theo Điều 18 GDPR, quyền di chuyển dữ liệu theo Điều 10 GDPR, cũng như quyền phản đối Điều 21 GDPR. Đối với quyền xóa và quyền truy cập, các giới hạn theo § 34 và § 35 FDPA sẽ được áp dụng. Hơn nữa, có quyền khiếu nại với cơ quan giám sát theo Nghệ thuật. 13 đoạn 2 lit. d GDPR và Điều 77 GDPR kết hợp với § 19 FDPA.

Bạn có thể thu hồi sự đồng ý xử lý dữ liệu cá nhân theo Điều 7 đoạn 3 GDPR bất cứ lúc nào. Điều này cũng sẽ được áp dụng cho việc hủy bỏ các tuyên bố đồng ý đã được đưa ra cho chúng tôi trước khi Quy định bảo vệ dữ liệu chung của EU có hiệu lực, nghĩa là trước ngày 25 tháng 5 năm 2018. Việc hủy bỏ sự đồng ý sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp pháp của quá trình xử lý được thực hiện trên cơ sở sự đồng ý cho đến khi hủy bỏ.

 

9. Obligation to provide data

Trong bối cảnh mối quan hệ kinh doanh của chúng ta, bạn phải cung cấp dữ liệu cá nhân cần thiết để tham gia và thực hiện mối quan hệ kinh doanh cũng như tuân thủ các nghĩa vụ hợp đồng liên quan đến mối quan hệ đó hoặc việc thu thập mà chúng ta bị ràng buộc về mặt pháp lý. Nếu không có những dữ liệu này, thông thường chúng tôi sẽ có nghĩa vụ phản đối việc ký kết hợp đồng, cung cấp sản phẩm và cung cấp dịch vụ hoặc không còn thực hiện hợp đồng hiện có hoặc chấm dứt hợp đồng đó nữa.

 

10. Automated decision making (including profiling)

Theo nguyên tắc chung, chúng tôi không sử dụng việc ra quyết định cá nhân hoàn toàn tự động (bao gồm cả việc lập hồ sơ) để tham gia và thực hiện mối quan hệ kinh doanh theo Điều 22 GDPR. Nếu chúng tôi sử dụng các quy trình này theo từng trường hợp cụ thể, chúng tôi sẽ thông báo riêng cho bạn, miễn là điều đó được pháp luật quy định.

 

11. Profiling

Chúng tôi xử lý dữ liệu của bạn một phần tự động với mục đích đánh giá các khía cạnh cá nhân nhất định (hồ sơ). Ví dụ: chúng tôi sử dụng hồ sơ để thông báo và tư vấn cho bạn về sản phẩm của chúng tôi bằng các công cụ đánh giá. Những điều này cho phép truyền thông và quảng cáo theo nhu cầu bao gồm nghiên cứu thị trường và quan điểm.

 

Information on your right to object pursuant to Article 21 EU General Data Protection Regulation (GDPR)

 

1. Case-by-case-related right to object

Bạn có quyền bất cứ lúc nào, vì những lý do dựa trên tình huống đặc biệt của bạn, phản đối việc xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến bạn được thực hiện trên cơ sở Điều 6 đoạn 1 lit. e GDPR (xử lý dữ liệu vì lợi ích công cộng) và Điều 6 đoạn 1 lit. f GDPR (xử lý dữ liệu dựa trên sự cân bằng lợi ích); điều này cũng sẽ được áp dụng để lập hồ sơ theo Điều 4 đoạn 4 GDPR dựa trên quy định này.

Nếu bạn phản đối việc xử lý, dữ liệu cá nhân của bạn sẽ không được xử lý nữa, trừ khi chúng tôi có thể chứng minh được lý do chính đáng thuyết phục cho việc xử lý vượt quá lợi ích, quyền và quyền tự do của bạn hoặc việc xử lý là để khẳng định, thực hiện hoặc bảo vệ các khiếu nại pháp lý.

 

2. Right to object to data processing for advertising purposes

Chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn theo từng trường hợp cụ thể cho mục đích quảng cáo trực tiếp. Bạn có quyền phản đối việc xử lý dữ liệu cá nhân liên quan đến bạn cho mục đích quảng cáo đó bất cứ lúc nào; điều này cũng sẽ áp dụng cho việc lập hồ sơ, miễn là có liên quan đến quảng cáo trực tiếp đó. Nếu bạn phản đối việc xử lý cho quảng cáo trực tiếp, dữ liệu cá nhân của bạn sẽ không còn được xử lý cho các mục đích này nữa. Sự phản đối có thể được gửi tới người kiểm soát không phụ thuộc vào bất kỳ điều kiện nào về hình thức.

 

phiên bản: tháng 4 năm 2021